Portugais karaï ou caralho : comprendre la différence en contexte

« Karaï » et « caralho » : deux mots, deux mondes. Ils traversent les conversations en portugais, mais chacun traîne derrière lui son propre bagage, ses frontières invisibles, ses règles tacites. D’un côté, l’insulte crue, de l’autre, le juron …

A lire aussi : Pourquoi les accessoires font la différence en mode contemporaine

The post Portugais karaï ou caralho : comprendre la différence en contexte appeared first on Declic Web.

A lire en complément : Portugais karaï : guide culturel pour éviter les gros malentendus

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *